(Español)
SOMOS PAPEL
“Despojar a los seres humanos de su rostro y de su individualidad no es menos malvado que menoscabar su dignidad o buscar amenazas entre quienes han inmigrado o albergan creencias religiosas diferentes”
–Zygmunt Bauman.
Mirar a la cara y pensar en archivos suena a un delirio distópico; sin embargo, la realidad nos golpea inclementes cuando nos demuestra que esa es la manera en la que se mueve nuestro mundo.
Componer una geografía de identidades reducidas al trazo térmico de una máquina –sin color, sin firma, sin huella– solo es una reinterpretación cruda de ese borramiento que empieza por los papeles, pero que avanza en lenguaje, cuerpo y trato. Ser migrante se vuelve condición de sospecha, y el rostro, apenas percibido, se olvida, se deshumaniza.
Aunque los papeles puedan vencerse, el derecho a ser mirado no debería tener fecha de vencimiento.
(English)
WE ARE PAPER
“To strip human beings of their face and individuality is no less evil than undermining their dignity or seeking threats among those who have immigrated or hold different religious beliefs.”
—Zygmunt Bauman
To look someone in the face and think of archives may sound like a dystopian delusion; yet reality strikes us mercilessly when it reveals that this is how our world operates.
To compose a geography of identities reduced to the thermal trace of a machine—without color, without signature, without fingerprint—is but a raw reinterpretation of an erasure that begins with documents but extends to language, body, and treatment. To be a migrant becomes a condition of suspicion, and the face, barely perceived, is forgotten, dehumanized.
Although papers may expire, the right to be seen should never come with an expiration date.
(Español)
Somos papel
2025
Imágenes (173) generadas con Inteligencia Artificial, impresas sobre papel térmico
Medidas variables
(English)
We Are Paper
2025
Images (173) generated with Artificial Intelligence, printed on thermal paper
Variable dimensions




